Femenino y masculino.
"- La civilización actual ha cortado de cuajo las raíces esenciales que constituyeron la humanidad- asegura la abuela Bernadette.
Esas raíces, dicen las abuelas, penetran profundamente en el universo sagrado, el ámbito del espíritu, donde las energías masculina y femenina se encuentran en armonía y en perfecto equilibrio, y donde se revelan la unidad y la conexión inherentes a todos los seres vivos sensibles. Sin embargo, en el mundo actual, el poder de lo femenino -la más potente, amorosa y creativa de las fuerzas de la Tierra-, se ve severamente suprimido y, si no vuelve a ser reconocido, el desequilibro entre las energías femenina y masculina puede provocar la destrucción de la humanidad e incluso de la propia Tierra. Este poder femenino que sostiene la Tierra y a todos sus moradores y que es tan sumamente esencial para la supervivencia del planeta, reside dentro de cada uno de nosotros, hombres y mujeres por igual."
La voz de las trece abuelas.
Carol Schaefer.
||||||||||||||
"- La civilisation actuelle a coupé les racines essentielles qui constituaient l'humanité", dit Grand-mère Bernadette.
Ces racines, disent les grands-mères, vont profondément dans l'univers sacré, le royaume de l'esprit, où les énergies masculine et féminine se rencontrent en harmonie et en parfait équilibre, et où se révèlent l'unité et les liens inhérents à tous les êtres vivants sensibles. Cependant, dans le monde d'aujourd'hui, le pouvoir du féminin - la plus puissante, la plus aimante et la plus créative des forces de la Terre - est sévèrement réprimé et, s'il n'est pas reconnu à nouveau, le déséquilibre entre les énergies masculine et féminine peut conduire à la destruction de l'humanité, voire de la Terre elle-même. Ce pouvoir féminin qui soutient la Terre et tous ses habitants, et qui est si essentiel à la survie de la planète, réside en chacun de nous, hommes et femmes."
La voix des treize grand-mères.
Carol Schaefer.

Comentarios
Publicar un comentario