El jardín de las mujeres. (Inglaterra).


 

A Mariama la envían a Inglaterra para formarse como maestra, con una beca subvencionada por la iglesia católica. Mariama nunca ha usado zapatos, le duelen especialmente los pies cuando camina por las aceras. Afortunadamente, le han asignado a una chica de su mismo país de origen, para que la oriente durante los primeros días en este nuevo mundo con personas con piel de luna. Aquí la gente se habla sin mirarse y ni siquiera se rozan. Se hospedan en una especie de avispero. Unos sobre otros y unos al lado de otros, pero sin verse nunca. Habitáculos amontonados, donde sólo hay lugar para detectarse por el ruido  que traspasa las paredes. Una colonia para ciegos.  


Del libro "El jardín de las mujeres".

Aminatta Forna.


............



Mariama est envoyée en Angleterre pour suivre une formation d'enseignante, grâce à une bourse d'études subventionnée par l'Église catholique. Mariama n'a jamais porté de chaussures, ses pieds lui font particulièrement mal lorsqu'elle marche sur les trottoirs. Heureusement, une jeune fille de son pays d'origine lui a été attribuée pour la guider dans ses premiers jours dans ce nouveau monde, de gens à la peau de lune. Ici, les gens se parlent sans se regarder ni même se toucher. Ils logent dans une sorte de nid de frelons. Ils vivent les uns sur les autres, les uns à côté des autres mais, ils ne se voient jamais. Des logements surpeuplés, où il n'y a de place que pour se haïr à cause du bruit qui traverse les murs. Une colonie pour aveugles.  


D'après le livre "Le jardin des femmes".

Aminatta Forna.



Comentarios